📝 対人の約束を果たさないことに用いる。
他临时有事,只好失约了。
(tā línshí yǒu shì, zhǐhǎo shīyuē le.)
彼は急に用事ができて、約束を破らざるを得なかった。
对不起,今天我失约了,非常抱歉。
(duìbuqǐ, jīntiān wǒ shīyuē le, fēicháng bàoqiàn.)
すみません、今日は約束を守れず、本当に申し訳ありません。
他从不失约,是个守信用的人。
(tā cóng bù shīyuē, shì ge shǒu xìnyòng de rén.)
彼は決して約束を破らない、信用を守る人だ。