台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

失约

v1
shīyuē

動詞
約束を守らず、会う約束などをすっぽかす。
📝 対人の約束を果たさないことに用いる。
他临时有事,只好失约了。 (tā línshí yǒu shì, zhǐhǎo shīyuē le.)
彼は急に用事ができて、約束を破らざるを得なかった。
对不起,今天我失约了,非常抱歉。 (duìbuqǐ, jīntiān wǒ shīyuē le, fēicháng bàoqiàn.)
すみません、今日は約束を守れず、本当に申し訳ありません。
他从不失约,是个守信用的人。 (tā cóng bù shīyuē, shì ge shǒu xìnyòng de rén.)
彼は決して約束を破らない、信用を守る人だ。

⚖️ 類義語との比較

「失约」は会う約束をすっぽかす意で日常的、「违约」は契約違反など正式な約束に用いる。
生成日: 2026/06/21 17:32