台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

五五分流

v1
wǔ wǔ fēn liú

名詞
📖 主に教育政策や社会現象を指す抽象名詞として使われるが、「進行(〜を行う)」などの動詞と組み合わせて動詞的にも用いられる。
1 〔教育〕五五分流(ごごぶんりゅう)、5対5の振り分け
📝 中国の教育政策において、初級中学(中学校)卒業時の試験「中考」の結果に基づき、普通高校(進学校)と職業高校(専門校)への進学比率を概ね5対5にする方針のこと。2020年頃から、進学競争の激化や学歴社会への不安(内巻)を背景に、保護者の間で大きな社会不安や議論を呼ぶキーワードとなった。
很多家长对中考后的“五五分流”感到非常焦虑。 (Hěnduō jiāzhǎng duì zhōngkǎo hòu de 'wǔ wǔ fēn liú' gǎndào fēicháng jiāolǜ.)
多くの保護者が中考(中学卒業試験)後の「五五分流」に対して非常に強い不安を感じている。
政策要求普职比例大体相当,也就是所谓的五五分流 (Zhèngcè yāoqiú pǔ zhí bǐlì dàtǐ xiāngdāng, yě jiùshì suǒwèi de wǔ wǔ fēn liú.)
政策は普通高校と職業高校の比率を概ね同等にすることを求めており、これがいわゆる五五分流である。
面对巨大的升学压力,五五分流成了社交媒体上的热门话题。 (Miànduì jùdà de shēngxué yālì, wǔ wǔ fēn liú chéngle shèjiāo méitǐ shàng de rèmén huàtí.)
巨大な進学プレッシャーに直面し、五五分流はSNS上のホットな話題となった。
2 (一般に)50%ずつの分散、二等分した流出
📝 交通量、データ通信、資金などの流れを半分ずつに分けることを指す。
为了缓解交通拥堵,交警对车辆进行了五五分流 (Wèile huǎnjiě jiāotōng yōngdǔ, jiāojǐng duì chēliàng jìnxíngle wǔ wǔ fēn liú.)
交通渋滞を緩和するため、交通警察は車両を5対5の割合で分散(迂回)させた。

⚖️ 類義語との比較

「普职分流」は普通高校と職業高校への振り分け全般を指すが、「五五分流」はその比率が半分ずつであることを強調した、より具体的な(そしてしばしば批判的な文脈で使われる)表現である。
生成: Gemini 3 Flash (Preview) 生成日: 2026/06/11 14:41