台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

蚀本

v1
shíběn

動詞
元手を損する。元金を割り込んで損失を出す。
📝 商売で資本を失うこと。「亏本」に同じ。
今年的买卖蚀本了。 (Jīnnián de mǎimài shíběn le.)
今年の商売は元手を損した。
他宁可蚀本也要清仓甩卖。 (Tā nìngkě shíběn yě yào qīngcāng shuǎimài.)
彼は元手を割っても在庫を投げ売りしようとした。
投资有风险,弄不好就会蚀本 (Tóuzī yǒu fēngxiǎn, nòng bù hǎo jiù huì shíběn.)
投資にはリスクがあり、うまくいかないと元手を損する。

⚖️ 類義語との比較

「蚀本」は元手を割り込んで損する意で方言色があり、「亏本」はより一般的な「赤字を出す」を指す。
生成日: 2026/06/21 17:32