台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

藕断丝连

v1
ǒuduàn-sīlián

成語
藕(レンコン)は切れても糸が繋がっている。表面上は関係が断たれてもまだ未練や繋がりが残っているたとえ。多く男女の情に用いる。
📝 別れた後も気持ちが切れない様子を表す。
他俩分手后仍藕断丝连 (Tā liǎ fēnshǒu hòu réng ǒuduàn-sīlián.)
彼ら二人は別れた後もまだ未練が残っている。
这段感情藕断丝连,难以彻底了断。 (Zhè duàn gǎnqíng ǒuduàn-sīlián, nányǐ chèdǐ liǎoduàn.)
この恋は未練が残り、きっぱりと終わらせるのは難しい。
两家公司虽已分立,业务上却藕断丝连 (Liǎng jiā gōngsī suī yǐ fēnlì, yèwù shàng què ǒuduàn-sīlián.)
二つの会社は分離したものの、業務上はなお繋がりが残っている。

⚖️ 類義語との比較

“藕断丝连”は断ち切れぬ未練を表し、互いに離れがたい“难舍难分”より「断ったはずなのに残る」点を強調する。
生成日: 2026/06/21 19:00