台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

剧荒

v1
jù huāng

名詞
1 (特にテレビドラマや映画などの)作品不足、見たいドラマ・映画がない状況
📝 2019年頃から中国のSNSを中心に広まったネットスラング。主に若者層が使用する。英語の"drama drought"に由来するとも言われるが、中国国内で自然発生した表現とも考えられる。作品が少ない、または期待するような作品がないときに使う。
最近怎么老是剧荒啊,都没什么想看的。 (Zuìjìn zěnme lǎoshì jù huāng a, dōu méi shénme xiǎng kàn de.)
最近どうしていつもドラマ不足なんだろう、見たいものが全然ないよ。
求推荐!我真的已经剧荒好久了。 (Qiú tuījiàn! Wǒ zhēnde yǐjīng jù huāng hǎo jiǔ le.)
おすすめ求む!私、本当にずっとドラマ不足なんだ。
这部剧播完之后,我感觉又要剧荒了。 (Zhè bù jù bō wán zhīhòu, wǒ gǎnjué yòu yào jù huāng le.)
このドラマが終わった後、またドラマ不足になりそうだと感じている。
家人们,谁懂啊,这种剧荒的感觉太难受了! (Jiārénmen, shéi dǒng a, zhè zhǒng jù huāng de gǎnjué tài nánshòu le!)
みんな、わかるでしょ、こういうドラマ不足な感じ、つらすぎるんだ!

⚖️ 類義語との比較

'无剧可追'(見るべきドラマがない)とほぼ同義だが、'剧荒'の方がより口語的で感情的なニュアンスを含む。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/31 02:18