台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

破题儿第一遭

v1
pòtír dì-yī zāo

慣用語
生まれて初めて、何かを初めて経験すること。
📝 口語的な慣用表現。“破天荒”に近いが、より砕けた言い方。
我坐飞机还是破题儿第一遭 (Wǒ zuò fēijī háishì pòtír dì-yī zāo.)
飛行機に乗るのは私にとって生まれて初めてだ。
他这破题儿第一遭做饭,竟然很好吃。 (Tā zhè pòtír dì-yī zāo zuòfàn, jìngrán hěn hǎochī.)
彼は初めて料理を作ったのに、意外なほどおいしかった。
这么大的场面,对我来说是破题儿第一遭 (Zhème dà de chǎngmiàn, duì wǒ lái shuō shì pòtír dì-yī zāo.)
こんな大きな場面は私にとって初めての経験だ。

⚖️ 類義語との比較

“破题儿第一遭”は口語的で「人生で初めて」を強調する。“破天荒”は前例のない出来事を指す書き言葉寄りの表現。
生成日: 2026/06/21 19:00