📝 多く「强颜欢笑」の形で用いられ、つらさを押し隠して笑う意。
她强颜欢笑,掩饰内心的痛苦。
(tā qiǎngyán huānxiào, yǎnshì nèixīn de tòngkǔ.)
彼女は無理に笑顔を作り、内心の苦しみを隠した。
即使难过,他也强颜面对客人。
(jíshǐ nánguò, tā yě qiǎngyán miànduì kèrén.)
つらくても彼は無理に表情を作って客に応対した。
听到消息,她只能强颜欢笑。
(tīngdào xiāoxi, tā zhǐ néng qiǎngyán huānxiào.)
知らせを聞いて、彼女はただ作り笑いをするしかなかった。