📝 話し言葉。北京方言的な表現。
他悄没声儿地溜出了房间。
(tā qiǎomèshēngr de liū chū le fángjiān.)
彼は音も立てずにこっそり部屋を抜け出した。
她悄没声儿地把礼物放在桌上。
(tā qiǎomèshēngr de bǎ lǐwù fàng zài zhuō shàng.)
彼女はそっと物音を立てずに贈り物を机の上に置いた。
客人悄没声儿地走了,没惊动任何人。
(kèrén qiǎomèshēngr de zǒu le, méi jīngdòng rènhé rén.)
客は誰にも気づかれずひっそりと帰っていった。