📝 追い詰められた末に、相手を道連れにする決死の様子を表す。
他被逼急了,干脆来个鱼死网破。
(tā bèi bī jí le, gāncuì lái ge yúsǐ-wǎngpò.)
彼は追い詰められて、いっそ刺し違える覚悟になった。
双方都不让步,最后落得鱼死网破。
(shuāngfāng dōu bù ràngbù, zuìhòu luòdé yúsǐ-wǎngpò.)
双方とも譲らず、結局は共倒れになった。
与其鱼死网破,不如各退一步。
(yǔqí yúsǐ-wǎngpò, bùrú gè tuì yí bù.)
共倒れになるより、互いに一歩譲った方がよい。