台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

庆父不死,鲁难未已

v1
Qìngfù bù sǐ, Lǔ nàn wèi yǐ

災いの元凶を除かなければ、災難は終わらない。元凶を取り除かない限り混乱は収まらないことのたとえ。
📝 春秋時代、魯の内乱を起こした庆父の故事に由来する。
正所谓庆父不死,鲁难未已,不除掉祸首,问题难以解决。 (zhèng suǒwèi Qìngfù bù sǐ, Lǔ nàn wèi yǐ, bù chúdiào huòshǒu, wèntí nányǐ jiějué.)
まさに「庆父死せざれば魯難已まず」で、元凶を除かなければ問題は解決しがたい。
庆父不死,鲁难未已,必须先铲除这个祸根。 (Qìngfù bù sǐ, Lǔ nàn wèi yǐ, bìxū xiān chǎnchú zhège huògēn.)
「庆父死せざれば魯難已まず」、まずこの災いの根を取り除かねばならない。
他引用“庆父不死,鲁难未已”来说明问题的根源。 (tā yǐnyòng “Qìngfù bù sǐ, Lǔ nàn wèi yǐ” lái shuōmíng wèntí de gēnyuán.)
彼は「庆父死せざれば魯難已まず」を引いて問題の根源を説明した。

⚖️ 類義語との比較

この諺は元凶を除く必要を説き、「斩草除根」は禍根を根絶する行為を指す。
生成日: 2026/06/21 18:58