台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

爆料

v1
bàoliào

名詞
1 (内部からの)暴露、リーク、内部告発
📝 主にメディアやインターネット上で、隠されていた情報や秘密が公にされることを指す。特に、権力者や組織の不正、スキャンダルなどを暴露する際に使われることが多い。
他向记者爆料了公司的丑闻。 (Tā xiàng jìzhě bàoliào le gōngsī de chǒuwén.)
彼は記者に会社の醜聞を暴露した。
这个爆料引起了轩然大波。 (Zhège bàoliào yǐnqǐ le xuān rán dà bō.)
この暴露は大きな波紋を呼んだ。
网上流传着关于明星的最新爆料 (Wǎngshàng liúchuán zhe guānyú míngxīng de zuìxīn bàoliào.)
ネット上には、有名人に関する最新の暴露情報が流れている。
動詞 目的語は「〜を暴露する」「〜をリークする」といった情報や事実。
1 (秘密や情報を)暴露する、リークする、内部告発する
📝 主にメディアやインターネットを通じて、隠されていた事実や秘密を公にする行為。
他决定向媒体爆料 (Tā juédìng xiàng méitǐ bàoliào.)
彼はメディアに暴露することにした。
有人爆料称该公司存在财务问题。 (Yǒurén bàoliào chēng gāi gōngsī cúnzài cáiwù wèntí.)
ある人が、その会社に財務上の問題があると暴露した。
她不敢爆料,担心遭到报复。 (Tā bù gǎn bàoliào, dānxīn zāodào bàofù.)
彼女は報復を恐れて、暴露することを敢えてしなかった。
这次的爆料内容非常劲爆。 (Zhè cì de bàoliào nèiróng fēicháng jìngbào.)
今回の暴露内容は非常に衝撃的だった。

⚖️ 類義語との比較

'揭露'は不正や隠された事実を明らかにすること全般を指し、より広範な意味を持つ。'披露'は一般に公表することを指し、良い知らせや成果にも使われる。'泄露'は秘密や情報が意図せず漏れる場合にも使われるが、'爆料'は意図的に情報を公にするニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:39