台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

打卡

v1
dǎ kǎ

動詞
1 (打卡)出勤・退勤の記録をする、タイムカードを切る
📝 主に上班族(サラリーマン)が使用する。出勤簿やタイムカードに記録する行為。
我每天都要准时打卡上班。 (Wǒ měitiān dōu yào zhǔnshí dǎ kǎ shàngbān.)
私は毎日時間通りに出勤記録をつけなければならない。
下班前别忘了打卡 (Xiàbān qián bié wàng le dǎ kǎ.)
退勤前に記録を忘れないでください。
今天迟到了,打卡的时候被扣了工资。 (Jīntiān chídào le, dǎ kǎ de shíhou bèi kòu le gōngzī.)
今日は遅刻したので、打刻時に給料が引かれた。
2 (打卡)SNSなどで「チェックイン」する、場所やイベントへの参加を投稿する
📝 旅行先、レストラン、イベント会場などで、その場所に来たことをSNS(WeChat、微博など)に投稿する行為。英語の「check-in」の中国語訳として定着。若者言葉・ネット用語。
今天去了网红咖啡店,一定要打卡拍照发朋友圈! (Jīntiān qù le wǎnghóng kāfēi diàn, yídìng yào dǎ kǎ pāizhào fā péngyǒuquān!)
今日は話題のカフェに行ったので、絶対チェックインして写真撮って朋友圈に投稿しなきゃ!
这个景点太美了,必须打卡留念。 (Zhège jǐngdiǎn tài měi le, bìxū dǎ kǎ liúniàn.)
この観光地は美しすぎる、記念に必ずチェックインしなきゃ。
家人们,我成功打卡了! (Jiārénmen, wǒ chénggōng dǎ kǎ le!)
みんな、ついにチェックインできたよ!
3 (打卡)目標達成や習慣化のために、日々の行動を記録・報告する
📝 学習、運動、読書などの目標を毎日実行した証として記録すること。SNSでの報告や、専用アプリでの記録など。ネット用語・若者言葉。
坚持打卡学习一个月,感觉进步很大。 (Jiānchí dǎ kǎ xuéxí yí ge yuè, gǎnjué jìnbù hěn dà.)
1ヶ月間学習の記録をつけ続けた結果、進歩が大きいと感じた。
今天也是努力打卡的一天! (Jīntiān yě shì nǔlì dǎ kǎ de yì tiān!)
今日も頑張って記録をつけた一日!
姐妹们,一起来打卡减肥计划吧! (Jiěmèimen, yìqǐ lái dǎ kǎ jiǎnféi jìhuà ba!)
みんな、一緒にダイエット計画の記録をつけようよ!

⚖️ 類義語との比較

'签到'は主に会議やイベントへの出席確認、'报到'は初出勤や登録などの手続きを指すのに対し、'打卡'は出勤記録、SNSでの場所投稿、習慣化記録など、より広範な意味で使われる。特にSNSでの「チェックイン」や習慣化記録はネット用語としての'打卡'が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 10:55