📝 口語でよく使われる。離合詞で「出了个大丑」のように分かれる。
他在大庭广众之下出丑,羞愧难当。
(Tā zài dàtíngguǎngzhòng zhī xià chūchǒu, xiūkuì nándāng.)
彼は大勢の前で恥をかき、いたたまれない思いをした。
准备充分一点,免得当众出丑。
(Zhǔnbèi chōngfèn yìdiǎn, miǎnde dāngzhòng chūchǒu.)
人前で恥をかかないよう、もう少し十分に準備しておこう。
这次失误让他在同事面前出丑了。
(Zhè cì shīwù ràng tā zài tóngshì miànqián chūchǒu le.)
今回のミスで彼は同僚の前で恥をかいた。