台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

老来俏

v1
lǎoláiqiào

名詞
年を取ってからおしゃれに気を使う人。老いてなお若作りをする人。
📝 やや揶揄的なニュアンスがあるが、褒め言葉として使うこともある。
奶奶是个老来俏,每天出门都打扮得漂漂亮亮的。 (nǎinai shì ge lǎoláiqiào, měitiān chūmén dōu dǎban de piàopiàoliangliang de.)
おばあちゃんは老来俏で、毎日出かけるときはきれいに着飾る。
退休后她成了老来俏,穿衣服越来越讲究。 (tuìxiū hòu tā chéng le lǎoláiqiào, chuān yīfu yuè lái yuè jiǎngjiū.)
退職後、彼女はおしゃれな年配者になり、服装はますますこだわるようになった。
别笑人家老来俏,爱美之心人皆有之。 (bié xiào rénjiā lǎoláiqiào, ài měi zhī xīn rén jiē yǒu zhī.)
年を取っておしゃれする人を笑うな、美を愛する心は誰にでもある。

⚖️ 類義語との比較

“老来俏”は年配でありながらおしゃれを楽しむ人を指す。“赶时髦”は流行を追うことで、年齢を問わない。
生成日: 2026/05/30 22:47