📝 多く「倾巢出动」の形で、貶義的に用いる。
敌人倾巢出动,企图一举进攻。
(dírén qīngcháo chūdòng, qǐtú yījǔ jìngōng.)
敵は全勢力を挙げて出動し、一気の攻撃を企てた。
土匪倾巢而出,四处抢掠。
(tǔfěi qīngcháo ér chū, sìchù qiǎnglüè.)
賊が総出で押し寄せ、各地を略奪した。
对方倾巢来犯,我军严阵以待。
(duìfāng qīngcháo lái fàn, wǒ jūn yánzhèn yǐ dài.)
相手は全力で攻め寄せ、我が軍は厳重に構えて待った。