📝 畳語。“洋洋洒洒”の形で文章が長く流暢であることを表すことが多い。類義語:“飘飘”“潇潇”。
他洋洋洒洒写了一篇万字长文。
(Tā yángyáng sǎsǎ xiě le yī piān wàn zì cháng wén.)
彼はさらさらと万字の長文を書いた。
秋风洒洒,落叶纷飞。
(Qiūfēng sǎsǎ, luòyè fēnfēi.)
秋風がさっと吹き、落ち葉が舞い散る。
她洒洒几笔,便勾勒出一幅生动的画面。
(Tā sǎsǎ jǐ bǐ, biàn gōulè chū yī fú shēngdòng de huàmiàn.)
彼女はさらさらと数筆で、生き生きとした絵を描き出した。