台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

天打雷劈

v1
tiāndǎléipī

成語
天罰が下る、雷に打たれて死ぬ。誓いを破った場合の天罰を表す。
📝 誓いの言葉や呪いの言葉として使われる。
如果我撒谎,就让我天打雷劈 (rúguǒ wǒ sāhuǎng, jiù ràng wǒ tiāndǎléipī.)
もし私が嘘をついたら天罰が下ればいい。
他发誓说要是背叛朋友就天打雷劈 (tā fāshì shuō yàoshi bèipàn péngyǒu jiù tiāndǎléipī.)
彼は友を裏切ったら天罰を受けると誓った。
做这种缺德事,迟早会天打雷劈 (zuò zhè zhǒng quēdé shì, chízǎo huì tiāndǎléipī.)
こんな不徳なことをしたら、いずれ天罰が下る。

⚖️ 類義語との比較

「天打雷劈」は雷による天罰を強調し、「报应」は因果応報全般を指すより広い語。
生成日: 2026/06/03 08:29