📝 元々は古代の刑罰で体を腰のところで切断する極刑を指した。現代では主にビジネスや経済の文脈で“半減する”“打ち切る”の意味で使われる
这家公司的股价被腰斩,投资者损失惨重。
(Zhè jiā gōngsī de gǔjià bèi yāozhǎn, tóuzīzhě sǔnshī cǎnzhòng.)
この会社の株価は半値まで暴落し、投資家は大きな損失を被った。
那部电视剧收视率太低,被腰斩了。
(Nà bù diànshìjù shōushìlǜ tài dī, bèi yāozhǎn le.)
あのテレビドラマは視聴率が低すぎて、打ち切られた。
疫情期间,旅游业的收入几乎被腰斩。
(Yìqíng qījiān, lǚyóuyè de shōurù jīhū bèi yāozhǎn.)
コロナ禍の間、観光業の収入はほぼ半減した。