台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

凡事预则立

v1
fán shì yù zé lì

古語
何事も準備すれば成し遂げられる。事前に備えがあれば物事は成功するということ。
📝 『礼記』中庸の句。「凡事预则立,不预则废」(事前に備えれば成り、備えなければ廃れる)の前半句。
凡事预则立,不预则废,做事要提前规划。 (fán shì yù zé lì, bù yù zé fèi, zuò shì yào tí qián guī huà.)
何事も準備すれば成し遂げられ(凡事预则立)、備えなければ廃れる、物事は前もって計画すべきだ。
老师引用凡事预则立来强调计划的重要性。 (lǎo shī yǐn yòng fán shì yù zé lì lái qiáng diào jì huà de zhòng yào xìng.)
先生は「凡事预则立(何事も準備すれば成し遂げられる)」を引用して計画の重要性を強調した。
凡事预则立,充分准备才能从容应对。 (fán shì yù zé lì, chōng fèn zhǔn bèi cái néng cóng róng yìng duì.)
何事も準備すれば成し遂げられる(凡事预则立)、十分に備えてこそ余裕を持って対応できる。

⚖️ 類義語との比較

「凡事预则立」が準備による成功を述べるのに対し、対句「不预则废」は準備不足による失敗を述べる。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/12 09:14
HINO Labo. お問い合わせ