台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

老话

v1
lǎohuà

名詞
昔からの言い伝え、古い格言やことわざ。
📝 先人の知恵として引用されることが多い。
老话说得好,活到老学到老。 (lǎohuà shuō de hǎo, huó dào lǎo xué dào lǎo.)
昔の言葉にあるように、生きている限り学び続けるべきだ。
这句老话在农村还很流行。 (zhè jù lǎohuà zài nóngcūn hái hěn liúxíng.)
この古い言い伝えは農村ではまだよく使われている。
有句老话叫“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。 (yǒu jù lǎohuà jiào “sān ge chòu píjiàng sài guò Zhūgě Liàng”.)
「三人寄れば文殊の知恵」という古い言葉がある。

⚖️ 類義語との比較

“老话”は民間に伝わる古い言い回し。“俗话”は民間のことわざ。“谚语”はより正式な諺。“格言”は教訓的な名言。
生成日: 2026/05/30 22:47