📝 北方方言。見かけはおとなしいが、実は考えがあるという含みを持つことがある。
他是个老蔫儿,平时不爱说话。
(Tā shì gè lǎoniānr, píngshí bù ài shuōhuà.)
彼はおとなしい人で、普段はあまり話さない。
别看他是老蔫儿,心里有数着呢。
(Bié kàn tā shì lǎoniānr, xīnli yǒushù zhe ne.)
彼はおとなしそうに見えるが、実はちゃんと分かっている。
老蔫儿出豹子,他一出手就把问题解决了。
(Lǎoniānr chū bàozi, tā yī chūshǒu jiù bǎ wèntí jiějué le.)
おとなしい人が底力を見せた、彼は一出で問題を解決した。