台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

老蔫儿

v1
lǎoniānr

名詞
おとなしい人。無口でおっとりした人。
📝 北方方言。見かけはおとなしいが、実は考えがあるという含みを持つことがある。
他是个老蔫儿,平时不爱说话。 (Tā shì gè lǎoniānr, píngshí bù ài shuōhuà.)
彼はおとなしい人で、普段はあまり話さない。
别看他是老蔫儿,心里有数着呢。 (Bié kàn tā shì lǎoniānr, xīnli yǒushù zhe ne.)
彼はおとなしそうに見えるが、実はちゃんと分かっている。
老蔫儿出豹子,他一出手就把问题解决了。 (Lǎoniānr chū bàozi, tā yī chūshǒu jiù bǎ wèntí jiějué le.)
おとなしい人が底力を見せた、彼は一出で問題を解決した。

⚖️ 類義語との比較

“老蔫儿”はおとなしくて無口な人を指す口語。“闷葫芦”は何を考えているか分からない人。“老实人”は正直でおとなしい人。
生成日: 2026/05/30 22:47