📝 もとは花が散り水が流れる春の終わりの情景を表すが、転じて惨敗や壊滅的な状態を形容する
敌军被打得落花流水,仓皇逃跑。
(Díjūn bèi dǎ de luòhuā liúshuǐ, cānghuáng táopǎo.)
敵軍は散々に打ち負かされ、慌てて逃げた。
这场比赛我们赢得很轻松,把对手打得落花流水。
(Zhè chǎng bǐsài wǒmen yíng de hěn qīngsōng, bǎ duìshǒu dǎ de luòhuā liúshuǐ.)
この試合は楽に勝ち、相手を散々に打ち負かした。
台风过后,村子被吹得落花流水。
(Táifēng guòhòu, cūnzi bèi chuī de luòhuā liúshuǐ.)
台風の後、村は吹き荒らされてめちゃくちゃになった。