台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

穷家富路

v1
qióng jiā fù lù

成語
家では倹約しても、旅に出るときは金を十分に持っていくべきだということ。
📝 旅先での不測の事態に備えるよう勧める処世訓。
俗话说穷家富路,出门多带点钱总没错。 (súhuà shuō qióng jiā fù lù, chūmén duō dài diǎn qián zǒng méi cuò.)
「家は倹約、旅は豊かに」と言うように、外出時は多めに金を持っていくに越したことはない。
妈妈塞给我一笔钱,说穷家富路要备着。 (māma sāi gěi wǒ yì bǐ qián, shuō qióng jiā fù lù yào bèizhe.)
母は「旅は豊かに」と言って、まとまった金を私に握らせて備えさせた。
懂得穷家富路的道理,旅途才会更安心。 (dǒngde qióng jiā fù lù de dàolǐ, lǚtú cái huì gèng ānxīn.)
「家は倹約、旅は豊かに」の道理を心得てこそ、旅はより安心できる。

⚖️ 類義語との比較

“穷家富路”は家計の節約と旅費の余裕を対比した処世訓であり、一般的な備えを説く“有备无患”より旅行という具体的場面に特化している。
生成日: 2026/06/21 18:58