台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
yóu

副詞
とりわけ、特に、いっそう。程度が他より際立っていることを表す。
📝 書面語的で、形容詞や動詞の前に置いて程度の高さを強調する。
他各科成绩都好,数学为突出。 (tā gèkē chéngjì dōu hǎo, shùxué yóuwéi tūchū.)
彼は全教科の成績が良いが、数学はとりわけ際立っている。
这种花在春天开得盛。 (zhè zhǒng huā zài chūntiān kāi de yóu shèng.)
この花は春にいっそう盛んに咲く。
夜里气温低,要多穿衣服。 (yèlǐ qìwēn yóu dī, yào duō chuān yīfu.)
夜は気温が特に低いので、もっと厚着をしなさい。
とがめる、責める。また、過ち・あやまち。
📝 「怨天尤人」などの成語に残る古い用法。
遇到挫折不应怨天人。 (yùdào cuòzhé bù yìng yuàntiān yóurén.)
挫折に遭っても天を恨み人を責めるべきではない。
他从不把过错于别人。 (tā cóngbù bǎ guòcuò yóu yú biérén.)
彼は決して過ちを他人のせいにしない。
古文里有责怪之意。 (gǔwén lǐ yóu yǒu zéguài zhī yì.)
古文では「尤」に責めとがめるという意味がある。

⚖️ 類義語との比較

「尤」は書面語的で簡潔。「尤其」は口語にも広く使え、後ろに具体例を挙げて強調することが多い。
生成日: 2026/06/21 08:15