成語
あの世で文を修める。文人・才子の死をいたむたとえ。顔延之の故事に由来。
📝 才ある者が死後、冥界で文を司る官になるという伝説に基づく。文人の早世を惜しむ。
才子早逝,恐已地下修文。
(cái zǐ zǎo shì, kǒng yǐ dì xià xiū wén.)
才子は早世し、おそらくあの世で文を修めていよう。
闻其噩耗,人皆叹其地下修文。
(wén qí è hào, rén jiē tàn qí dì xià xiū wén.)
その訃報を聞き、人々はその文人の死を嘆いた。
英才殒落,遂成地下修文之客。
(yīng cái yǔn luò, suì chéng dì xià xiū wén zhī kè.)
英才は世を去り、ついに冥界で文を修める身となった。
⚖️ 類義語との比較
「玉楼赴召」も文人の死をいうが、「地下修文」は冥界で文を司る故事に基づく。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「地下修文」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)