台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

难弟难兄

v1
nán dì nán xiōng

成語
兄弟がともに優れて甲乙つけがたいこと。世説新語に由来。転じて似た者同士を皮肉る意も。
📝 『世説新語』徳行の陳元方・季方の故事「元方難為兄、季方難為弟」に基づく。本来は兄弟の優劣がつけ難い賛辞だが、後に同程度に劣る二者を揶揄する用法も生じた。
あの兄弟はまさに难弟难兄だ。 (nà duì xiōngdì zhēn shì nán dì nán xiōng.)
あの兄弟はまさに甲乙つけがたい。
才において二人は难弟难兄である。 (lùn cái, èr rén nán dì nán xiōng.)
才において二人は甲乙つけがたい。
世説は陳氏兄弟を难弟难兄と称える。 (Shìshuō chēng Chén shì xiōngdì wéi nán dì nán xiōng.)
世説新語は陳氏兄弟を难弟难兄と称える。

⚖️ 類義語との比較

「伯仲之间」は優劣の互角を言い、「难弟难兄」は兄弟がともに秀でて甲乙つけがたい故事色を帯びる。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ