台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

盘马弯弓

v1
pán mǎ wān gōng

成語
馬を乗り回し弓を引く。転じて、構えだけ大げさで実行に移さないさま。
📝 韓愈の詩に由来。見せかけの威勢の意で使う。
他只是盘马弯弓,遲遲不肯行動。 (tā zhǐshì pán mǎ wān gōng, chíchí bùkěn xíngdòng.)
彼は構えるばかりで、なかなか行動に移そうとしない。
雙方盘马弯弓,遲遲沒有開戰。 (shuāngfāng pán mǎ wān gōng, chíchí méiyǒu kāizhàn.)
両者は身構えるばかりで、なかなか戦端を開かなかった。
與其盘马弯弓,不如直接出擊。 (yǔqí pán mǎ wān gōng, bùrú zhíjiē chūjī.)
見せかけの構えをするより、直接打って出るほうがよい。

⚖️ 類義語との比較

「蓄势待发」は準備して機を待つ前向きな構え、「盘马弯弓」は構えだけで実行しない含みがある。
生成日: 2026/06/03 00:13