台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

贫无置锥

v1
pín wú zhì zhuī

成語
錐を立てるほどの土地さえない。極度に貧しく、わずかな地所すら持たないことをいう。
📝 「置锥之地」(錐を立てる余地)もない意。『荘子・盗跖』などに見える貧窮の極みの形容。
他家贫无置锥,全靠佣工度日。 (tā jiā pín wú zhì zhuī, quán kào yōnggōng dùrì.)
彼の家は錐を立てる地もないほど貧しく、日雇いで糊口をしのぐ。
昔日富户,如今贫无置锥 (xīrì fùhù, rújīn pín wú zhì zhuī.)
かつての富豪も、今や錐を立てる土地さえない有様だ。
灾荒之后,多少人家贫无置锥 (zāihuāng zhīhòu, duōshǎo rénjiā pín wú zhì zhuī.)
飢饉のあと、幾多の家が寸土も持たぬ極貧に陥った。

⚖️ 類義語との比較

「家徒四壁」が家財の乏しさを示すのに対し、「贫无置锥」は所有する土地すら皆無であるという貧しさの徹底を強調する。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ