台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

跑路

v1
pǎo lù

動詞 否定は'不'または'没'。
1 (借金などを踏み倒して)逃げる、逃亡する
📝 主に債務者が債権者から逃れる状況を指す。犯罪行為を伴う場合もある。
他欠了很多钱,现在跑路了。 (Tā qiàn le hěn duō qián, xiànzài pǎo lù le.)
彼は借金がたくさんあり、今逃げた。
老板跑路了,我们都找不到他。 (Lǎobǎn pǎo lù le, wǒmen dōu zhǎo bú dào tā.)
社長が逃げたので、私たちは誰も彼を見つけられない。
听说那个公司老板跑路了,很多员工都没拿到工资。 (Tīngshuō nàge gōngsī lǎobǎn pǎo lù le, hěn duō yuángōng dōu méi ná dào gōngzī.)
あの会社の社長が逃げたそうだが、多くの従業員は給料をもらえなかった。
2 (比喩的に)逃避する、責任を放棄する
📝 困難な状況や責任から逃れることを指す。
遇到问题就跑路,这不是解决办法。 (Yùdào wèntí jiù pǎo lù, zhè bú shì jiějué bànfǎ.)
問題にぶつかったら逃げるのは、解決策ではない。
他不愿意承担责任,总是想跑路 (Tā bú yuànyì chéngdān zérèn, zǒngshì xiǎng pǎo lù.)
彼は責任を負いたくない、いつも逃げようとしている。
ネットスラング
1 (借金、詐欺、または単に連絡が取れなくなることなどから)逃亡する、連絡を絶つ
📝 主にインターネット上で、特に詐欺や投資詐欺などの文脈で使われる。元の意味合いが強く残っているが、より広範な「連絡が取れなくなる」状況にも使われる。2010年代後半から広まった。
这个项目一看就是个骗局,小心他们跑路 (Zhège xiàngmù yí kàn jiù shì ge piànjú, xiǎoxīn tāmen pǎo lù!)
このプロジェクトは詐欺だと一目でわかる、彼らが逃げるのに注意しろ!
我的朋友投资了一个平台,结果平台跑路了,钱全没了。 (Wǒ de péngyǒu tóuzī le yí ge píngtái, jiéguǒ píngtái pǎo lù le, qián quán méi le.)
私の友人があるプラットフォームに投資したが、結果的にプラットフォームが逃げた(飛んだ)、お金は全部なくなった。
这老板太坑了,跑路之前还割了一波韭菜。 (Zhè lǎobǎn tài kēng le, pǎo lù zhīqián hái gē le yì bō jiǔcài.)
この社長はひどすぎる、逃げる前にさらに一波(投資家を)刈り取った。

⚖️ 類義語との比較

'逃跑'は一般的な逃げる行為を指すが、'跑路'は特に債務や詐欺など、金銭的な問題から逃れるニュアンスが強い。ネットスラングとしては、連絡が取れなくなる状況全般を指すこともある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:37