台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

施压

v1
shī yā

動詞 目的語は人や組織、状況など。否定は「不」。
1 (人や組織に)圧力をかける、プレッシャーを与える
📝 交渉や競争、政治的な場面などで、相手を不利な状況に追い込んだり、意図した行動をとらせたりするために、心理的・物理的な力を加えること。
他们试图向我们施压,要求我们接受他们的条件。 (Tāmen shìtú xiàng wǒmen shī yā, yāoqiú wǒmen jiēshòu tāmen de tiáojiàn.)
彼らは我々に条件を受け入れさせるために、圧力をかけようとした。
政府对企业施压,要求其遵守环保法规。 (Zhèngfǔ duì qǐyè shī yā, yāoqiú qí zūnshǒu huánbǎo fǎguī.)
政府は企業に環境保護法規を遵守するよう圧力をかけた。
在谈判中,我们需要对对方加一定的力。 (Zài tánpàn zhōng, wǒmen xūyào duì duìfāng shījiā yídìng de yālì.)
交渉において、我々は相手に一定の圧力をかける必要がある。
不要对孩子施压,让他们自由成长。 (Búyào duì háizi shī yā, ràng tāmen zìyóu chéngzhǎng.)
子供たちにプレッシャーを与えず、自由に成長させてあげなさい。
2 (状況や事柄に対して)重圧を与える、負担をかける
📝 精神的な負担や、困難な状況を作り出すこと。
过度的期望会对学生加巨大的力。 (Guòdù de qīwàng huì duì xuéshēng shījiā jùdà de yālì.)
過度な期待は学生に大きなプレッシャーを与える。
时间紧迫,这无疑给项目组加了很大的力。 (Shíjiān jǐnpò, zhè wúyí gěi xiàngmù zǔ shījiā le hěn dà de yālì.)
時間が迫っており、これは間違いなくプロジェクトチームに大きなプレッシャーを与えた。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/05 17:07