台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

岁月不居

v1
suì yuè bù jū

成語
歳月は留まらない。時は絶えず流れ去り、とどまることがないこと。孔融「論盛孝章書」に由来する。
📝 「居」は留まる意。「岁月不居、時節如流」の句による。時の速さと無常を嘆く。
岁月不居,转眼间我们都已两鬓斑白。 (suì yuè bù jū, zhuǎn yǎn jiān wǒ men dōu yǐ liǎng bìn bān bái.)
岁月不居、瞬く間に私たちも白髪まじりになった。
岁月不居,青春一去不复返,当及时努力。 (suì yuè bù jū, qīng chūn yī qù bù fù fǎn, dāng jí shí nǔ lì.)
岁月不居、青春は去れば戻らぬ、時を逃さず努めるべきだ。
他感慨岁月不居,往事已如烟云。 (tā gǎn kǎi suì yuè bù jū, wǎng shì yǐ rú yān yún.)
彼は岁月不居を嘆き、過ぎ去った事はもはや煙雲のようだと感じた。

⚖️ 類義語との比較

「光阴似箭」は時の速さを言うが、「岁月不居」は時がとどまらず流れ去る無常に重きを置く。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ