成語
跡形もなく消え失せて、行方がまったく分からないこと。
📝 「沓」は「杳(よう)」に通じ、はるか遠く消え去るさま。「杳无踪迹」とも書く。
那人自出走后便沓无踪迹,音信全无。
(nà rén zì chūzǒu hòu biàn tà wú zōng jì, yīnxìn quán wú.)
その者は出奔して以来、沓無踪跡で音信も途絶えた。
盗贼逃入深山,沓无踪迹,官府无从追捕。
(dàozéi táo rù shēnshān, tà wú zōng jì, guānfǔ wúcóng zhuībǔ.)
盗賊は深山に逃げ込み沓無踪跡となり、役所は追捕の手がかりを失った。
多年寻访,故友仍沓无踪迹。
(duōnián xúnfǎng, gùyǒu réng tà wú zōng jì.)
長年尋ね歩いたが、旧友はなお沓無踪跡のままだった。
⚖️ 類義語との比較
「无影无踪」が姿かたちが消える点を言うのに対し、「沓无踪迹」は追跡の手がかりすら残らないことを強調する。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「沓无踪迹」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)