成語
炭火を握り熱湯に身を投じる。危険や苦難を避けず身を挺すること。
📝 「握炭」は炭火を握る、「流汤」は熱湯を渡る。命がけの覚悟・苦行を言う。
为救危局,他不惜握炭流汤。
(wèi jiù wēi jú, tā bù xī wò tàn liú tāng.)
危局を救うため、彼は握炭流湯も辞さなかった。
赤诚之士,握炭流汤在所不辞。
(chì chéng zhī shì, wò tàn liú tāng zài suǒ bù cí.)
至誠の士は、握炭流湯もあえて辞さない。
纵是握炭流汤,他也要保全同伴。
(zòng shì wò tàn liú tāng, tā yě yào bǎo quán tóng bàn.)
たとえ握炭流湯となっても、彼は仲間を守ろうとした。
⚖️ 類義語との比較
「赴汤蹈火」とほぼ同義で、いずれも危険を顧みず身を投じる決死の覚悟を言う。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「握炭流汤」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)