📝 「虚与委蛇」という成語でよく使われる。読みは「wēiyí」
他虚与委蛇,并不打算真的合作。
(Tā xū yǔ wēiyí, bìng bù dǎsuàn zhēn de hézuò.)
彼はのらりくらりと応対し、本当に協力するつもりはなかった。
面对不喜欢的客人,她只能委蛇应付。
(Miànduì bù xǐhuan de kèrén, tā zhǐ néng wēiyí yìngfu.)
好きでない客に対して、彼女はのらりくらりとあしらうしかなかった。
与对手委蛇周旋,是一种策略。
(Yǔ duìshǒu wēiyí zhōuxuán, shì yī zhǒng cèlüè.)
相手にのらりくらりと対応するのも一つの戦略だ。