諺
人には面子が必要だ。人は体面や名誉を重んじるものだということ。
📝 「人要脸,树要皮」と対で用いられる。「脸」は面子・体面の意。
人要脸,树要皮,做人不能不顾廉耻。
(rén yào liǎn, shù yào pí, zuò rén bù néng bú gù lián chǐ.)
人には面子が必要で(人要脸)、木には樹皮が必要だ、人として廉恥を顧みないわけにはいかない。
俗话说人要脸,他这么做太不知羞了。
(sú huà shuō rén yào liǎn, tā zhè me zuò tài bù zhī xiū le.)
俗に「人要脸(人には面子が必要)」と言うが、彼のこの振る舞いはあまりに恥知らずだ。
人要脸这句话强调人应有的自尊。
(rén yào liǎn zhè jù huà qiáng diào rén yīng yǒu de zì zūn.)
「人要脸(人には面子が必要)」という言葉は、人が持つべき自尊心を強調する。
⚖️ 類義語との比較
「人要脸」が人の面子の必要性をたとえるのに対し、対句「树要皮」は木の樹皮の必要性をたとえる。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/12 09:14
🔗 「人要脸」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)