台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

伤脑筋

v1
shāng nǎo jīn
📖 HSK6

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴うことは少ない。
1 頭が痛いほど悩ましい、やっかいな、骨の折れる
📝 問題や困難な状況に対して、解決に苦慮する様子を表す。主に口語で使われる。
这个问题太伤脑筋了,我不知道怎么解决。 (Zhè ge wèntí tài shāng nǎo jīn le, wǒ bù zhīdào zěnme jiějué.)
この問題はあまりにも悩ましく、どう解決すればいいかわからない。
处理这么多客户的投诉真是伤脑筋 (Chǔlǐ zhème duō kèhù de tóusù zhēnshi shāng nǎo jīn.)
これほど多くの顧客からのクレームを処理するのは本当に骨が折れる。
找一份满意的工作,对于刚毕业的学生来说,是一件很伤脑筋的事情。 (Zhǎo yí fèn mǎnyì de gōngzuò, duìyú gāng bìyè de xuéshēng lái shuō, shì yí jiàn hěn shāng nǎo jīn de shìqing.)
満足のいく仕事を見つけることは、新卒の学生にとって、非常に悩ましいことだ。

⚖️ 類義語との比較

'头疼'は物理的な頭痛と比喩的な悩みの両方を指すが、'伤脑筋'は専ら比喩的な意味で使われる。'棘手'は問題が扱いにくい、厄介であることを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:10