成語
天は万物を覆い、地は万物を載せる。広大無辺で包容するさま、また天地のような広大な恩徳を形容する。
📝 天地が万物を包み育む広大さ・恩沢のたとえ。君主や偉大な徳への称賛にも用いる。
天覆地载,万物悉备,唯人为贵。
(tiān fù dì zài, wàn wù xī bèi, wéi rén wéi guì.)
天覆地载して万物ことごとく備わるが、なかでも人が貴い。
君王之恩,如天覆地载,无所不容。
(jūn wáng zhī ēn, rú tiān fù dì zài, wú suǒ bù róng.)
君王の恩は天覆地载のごとく、容れぬものがない。
他胸襟宽广,有天覆地载之量。
(tā xiōng jīn kuān guǎng, yǒu tiān fù dì zài zhī liàng.)
彼は度量が広く、天覆地载のごとき包容力がある。
⚖️ 類義語との比較
「厚德载物」が地の徳の厚さに焦点を置くのに対し、「天覆地载」は天地双方の包容の広大さをともに言う。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/12 21:18
🔗 「天覆地载」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)