台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

易子而食

v1
yì zǐ ér shí

成語
互いにわが子を交換して食う。極度の飢餓に陥り、我が子を殺せず他家の子と交換して食べるほどの惨状をいう。
📝 『左伝・宣公十五年』に由来。囲城や大飢饉のむごい惨状を表す。
城中粮绝,竟至易子而食 (chéng zhōng liáng jué, jìng zhì yì zǐ ér shí.)
城内は食糧が尽き、ついに易子而食の惨状に至った。
大灾之年,百姓易子而食,惨不忍睹。 (dà zāi zhī nián, bǎi xìng yì zǐ ér shí, cǎn bù rěn dǔ.)
大災害の年、民は易子而食となり、見るに忍びなかった。
史载围城日久,人相易子而食 (shǐ zǎi wéi chéng rì jiǔ, rén xiāng yì zǐ ér shí.)
史書は、籠城が長引き人々が易子而食に及んだと記す。

⚖️ 類義語との比較

「饿殍遍野」が餓死者の多さを示すのに対し、「易子而食」は我が子を交換して食うという飢餓の極限的な惨状を強調する。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ