諺
浮草でさえ巡り会う日がある。水面を漂う浮草にも再会の日があるように、人にも再び会う機会があるということ。
📝 「浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时」と対で用いられる。別れても再会の望みがあるという慰めの言葉。
浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时,别太伤感。
(fú píng shàng yǒu xiāng féng rì, rén qǐ quán wú jiàn miàn shí, bié tài shāng gǎn.)
浮草でさえ巡り会う日がある(浮萍尚有相逢日)、人がまったく会えないことなどあろうか、あまり感傷的になるな。
分别虽苦,但浮萍尚有相逢日,来日方长。
(fēn bié suī kǔ, dàn fú píng shàng yǒu xiāng féng rì, lái rì fāng cháng.)
別れは辛いが、浮草でさえ巡り会う日がある(浮萍尚有相逢日)、これから先は長い。
浮萍尚有相逢日这句话安慰离别的人。
(fú píng shàng yǒu xiāng féng rì zhè jù huà ān wèi lí bié de rén.)
「浮萍尚有相逢日(浮草でさえ巡り会う日がある)」という言葉は、別れゆく人を慰める。
⚖️ 類義語との比較
「浮萍尚有相逢日」が浮草の再会に例えるのに対し、対句「人岂全无见面时」はそれを人の再会に転じて述べる。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/12 09:14
🔗 「浮萍尚有相逢日」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)