台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
bèi
📖 HSK5

名詞
1 背中
上有一个伤疤。 (Tā bèi shang yǒu yí ge shāngbā.)
彼の背中には傷跡がある。
我感觉有点疼。 (Wǒ gǎnjué bèi yǒudiǎn téng.)
背中が少し痛む気がする。
她把书包在肩上。 (Tā bǎ shūbāo bèi zài jiān shang.)
彼女はランドセルを肩に背負った。
2 背丈、背の高さ
这个孩子很高。 (Zhège háizi bèi hěn gāo.)
この子の背はとても高い。
動詞 目的語は人や物。受動態を表す場合が多いが、能動的な意味もある。
1 (重い物などを)背負う、担ぐ
着沉重的行李箱。 (Tā bèi zhe chénzhòng de xínglǐxiāng.)
彼は重いスーツケースを背負っている。
农民伯伯着一筐蔬菜去市场。 (Nóngmín bóbo bèi zhe yì kuāng shūcài qù shìchǎng.)
農家のおじさんは野菜の籠を背負って市場へ行った。
孩子们着书包去上学。 (Háizi men bèi zhe shūbāo qù shàngxué.)
子供たちはランドセルを背負って登校する。
2 (責任・任務などを)引き受ける、負う
这件事你不能一个人 (Zhè jiàn shì nǐ bù néng yí ge rén bèi.)
この件を君一人で背負うことはできない。
他宁愿自己受委屈,也不愿别人替他黑锅。 (Tā nìngyuàn zìjǐ shòu wěiqu, yě bù yuàn biérén tì tā bèi hēiguō.)
彼は自分が我慢する方がましで、他人にかばってもらうのは嫌だ。
3 (背を向けて)〜に背を向ける
对着我。 (Tā bèi duì zhe wǒ.)
彼は私に背を向けている。
動詞 否定は'不'。補語を伴う場合'得'が必要(背得很稳)。
1 (書物などを)暗唱する、覚える
他能诵整首诗。 (Tā néng bèi sòng zhěng shǒu shī.)
彼は詩全体を暗唱できる。
孩子们正在课文。 (Háizi men zhèng zài bèi kèwén.)
子供たちは教科書を暗唱しているところだ。
你把这段话下来。 (Nǐ bǎ zhè duàn huà bèi xià lái.)
この段落を覚えてください。
動詞 否定は'不'。目的語は人や物。
1 (背を向けて)〜に背を向ける、〜を背にする
着家乡的父老乡亲。 (Tā bèi zhe jiāxiāng de fùlǎo xiāngqīn.)
彼は故郷の村人たちに背を向けた。
我们山而坐。 (Wǒmen bèi shān ér zuò.)
私たちは山を背にして座った。
動詞 否定は'不'。目的語は人や物。
1 (人や物を)背負う、担ぐ
着一个大麻袋。 (Tā bèi zhe yí ge dà mádài.)
彼は大きな麻袋を背負っている。

⚖️ 類義語との比較

'背'(bèi)は、物理的に物を背負う、または抽象的に責任を負う、暗唱するという意味を持つ。動詞として使われる場合、文脈によってピンインが異なることがある(bèi, bèi, bèi)。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 16:37