📝 “Boston”の音訳で、正式名称は“波士顿”。ハーバード大学やMITなど名門大学が多いことから、“博士”(博士号)+“屯”(村)という当て字で呼ばれる
博士屯果然名不虚传,到处都是名校。
(Bóshìtún guǒrán míngbùxūchuán, dàochù dōu shì míngxiào.)
博士屯は評判通りで、至る所に名門校がある。
去博士屯留学是很多中国学生的梦想。
(Qù bóshìtún liúxué shì hěn duō Zhōngguó xuéshēng de mèngxiǎng.)
博士屯(ボストン)に留学するのは多くの中国人学生の夢だ。
博士屯这个叫法真的很形象,那里学霸遍地。
(Bóshìtún zhège jiàofǎ zhēn de hěn xíngxiàng, nàlǐ xuébà biàndì.)
博士屯という呼び方は本当にぴったりだ、あそこは学力エリートだらけだ。