📝 「愁眉苦脸」に近い意味。
他这几天总是愁眉锁眼,不知有什么心事。
(Tā zhè jǐ tiān zǒngshì chóu méi suǒ yǎn, bùzhī yǒu shénme xīnshì.)
彼はここ数日いつも憂い顔で、何か悩み事があるようだ。
看她愁眉锁眼的样子,肯定遇到了麻烦。
(Kàn tā chóu méi suǒ yǎn de yàngzi, kěndìng yùdàole máfan.)
彼女の浮かない顔を見ると、きっと困ったことに遭ったのだろう。
别再愁眉锁眼了,事情总会解决的。
(Bié zài chóu méi suǒ yǎn le, shìqíng zǒng huì jiějué de.)
そんなに浮かない顔をしないで、物事はいずれ解決するから。