📝 本来は残酷な刑罰を表す表現だが、現代では相手を極度に苦しめる、搾り取るという比喩的な意味で使われることが多い。
房东对租客抽筋剥皮,各种费用名目繁多。
(fángdōng duì zūkè chōu jīn bō pí, gè zhǒng fèiyòng míngmù fánduō.)
大家は入居者から徹底的に搾り取り、様々な名目の費用が多い。
这家公司对员工简直是抽筋剥皮,加班还不给加班费。
(zhè jiā gōngsī duì yuángōng jiǎnzhí shì chōu jīn bō pí, jiābān hái bù gěi jiābān fèi.)
この会社は社員から骨の髄まで搾り取り、残業代も払わない。
旧社会地主对农民抽筋剥皮般地剥削。
(jiù shèhuì dìzhǔ duì nóngmín chōu jīn bō pí bān de bōxuē.)
旧社会では地主が農民を骨の髄まで搾取していた。