動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語を伴う場合は'得'が必要。
1
(新しいものを)作り出す、創造する、創作する
📝 芸術作品、文学作品、理論、技術、価値などを生み出す場合に使われる。
艺术家们正在创造新的艺术品。
(Yìshùjiāmen zhèngzài chuàngzào xīn de yìshùpǐn.)
芸術家たちは新しい芸術品を創造している。
他努力创造属于自己的未来。
(Tā nǔlì chuàngzào shǔyú zìjǐ de wèilái.)
彼は自分の未来を創造するために努力している。
这家公司以创新著称,不断创造新的产品。
(Zhè jiā gōngsī yǐ chuàngxīn zhùchēng, bùduàn chuàngzào xīn de chǎnpǐn.)
この会社は革新で知られ、絶えず新しい製品を創造している。
我们需要为社会创造更多的价值。
(Wǒmen xūyào wèi shèhuì chuàngzào gèng duō de jiàzhí.)
私たちは社会のために、より多くの価値を創造する必要がある。
这位作家创造了许多脍炙人口的故事。
(Zhè wèi zuòjiā chuàngzào le xǔduō kuàizhìrénkǒu de gùshì.)
この作家は多くの人々に愛される物語を創作した。
2
(事実でないことを)作り出す、でっちあげる
📝 否定的な文脈で使われることが多い。
他总是创造借口来逃避责任。
(Tā zǒng shì chuàngzào jièkǒu lái táobì zérèn.)
彼はいつも責任逃れのために言い訳を作り出す。
不要创造不必要的麻烦。
(Bùyào chuàngzào bù bìyào de máfan.)
不必要な面倒を作り出すな。
⚖️ 類義語との比較
'创造'は無から有を生み出す、または既存のものを組み合わせて新しいものを生み出すことを指す。'创作'は特に芸術作品や文学作品などを生み出す場合に用いられることが多い。'发明'は科学技術分野での新しい発見や考案を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:26
広告エリア (Detail Footer)