成語
唇と舌を戦わせること。言い争いや口げんかをすることのたとえ。
📝 「斗嘴」に近く、口先だけの争論・応酬を言う。多くはささいな言い合いを指す口語的表現。
两人为了小事斗唇合舌,闹得不可开交。
(liǎng rén wèile xiǎoshì dòu chún hé shé, nào de bùkě kāijiāo.)
二人はつまらぬ事で唇と舌を戦わせ、収拾がつかぬほど言い争った。
与其在此斗唇合舌,不如心平气和地商量。
(yǔqí zài cǐ dòu chún hé shé, bùrú xīnpíngqìhé de shāngliang.)
ここで口論するくらいなら、穏やかに話し合うほうがよい。
他们整日斗唇合舌,谁也说服不了谁。
(tāmen zhěngrì dòu chún hé shé, shéi yě shuōfú buliǎo shéi.)
彼らは一日中言い争い、どちらも相手を説き伏せられなかった。
⚖️ 類義語との比較
「唇枪舌剑」が鋭く激しい弁論の応酬を言うのに対し、斗唇合舌はより日常的なささいな口げんかを指すことが多い。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「斗唇合舌」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)