動詞
目的語は具体的な物や概念を取る。否定は「不」。
1
(金属・陶器などを)鍛造する、鋳造する、作り上げる
📝 主に金属製品や工芸品などの製造過程で使われる。
工匠们正在打造一把精美的宝剑。
(Gōngjiàngmen zhèngzài dǎzào yì bǎ jīngměi de bǎojiàn.)
職人たちは今、美しい宝剣を鍛造している。
这家工厂专门打造高品质的汽车零部件。
(Zhè jiā gōngchǎng zhuānmén dǎzào gāo pǐnzhì de qìchē língbùjiàn.)
この工場は高品質な自動車部品の製造を専門としている。
他们用古老的技术打造出了一件艺术品。
(Tāmen yòng gǔlǎo de jìshù dǎzào chū le yí jiàn yìshùpǐn.)
彼らは古い技術を用いて一つの芸術品を作り上げた。
2
(計画・政策・制度などを)作り上げる、構築する、打ち立てる
📝 抽象的な概念やシステムを形成する際に用いられる。
政府正在努力打造一个更加公平的社会。
(Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì dǎzào yí ge gèngjiā gōngpíng de shèhuì.)
政府はより公平な社会を構築するために努力している。
我们需要打造一个全新的品牌形象。
(Wǒmen xūyào dǎzào yí ge quánxīn de pǐnpái xíngxiàng.)
私たちは全く新しいブランドイメージを作り上げる必要がある。
这次会议的目的是为了打造一个长期的合作框架。
(Zhè cì huìyì de mùdì shì wèile dǎzào yí ge chángqī de hézuò kuàngjià.)
今回の会議の目的は、長期的な協力の枠組みを打ち立てることである。
他们成功打造了属于自己的商业帝国。
(Tāmen chénggōng dǎzào le shǔyú zìjǐ de shāngyè dìguó.)
彼らは自身のビジネス帝国を築き上げた。
3
(人物・才能などを)鍛え上げる、育成する
📝 人の能力や資質を磨き、成長させる意味合い。
这位教练成功打造了许多优秀的运动员。
(Zhè wèi jiàoliàn chénggōng dǎzào le xǔduō yōuxiù de yùndòngyuán.)
このコーチは多くの優秀なアスリートを育て上げた。
学校应该注重培养学生的创新能力,打造他们的未来。
(Xuéxiào yīnggāi zhùzhòng péiyǎng xuéshēng de chuàngxīn nénglì, dǎzào tāmen de wèilái.)
学校は学生の創造性を育成し、彼らの未来を切り開くことに注力すべきだ。
⚖️ 類義語との比較
'制造'は一般的に物を生産する行為を指すが、'打造'はより高度な技術や工夫を凝らして作り上げるニュアンスが強い。'创造'は無から有を生み出す、全く新しいものを生み出す意味合いが強い。'塑造'は形作る、イメージを作り上げる意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 10:38
広告エリア (Detail Footer)