口語
広東語由来の罵倒表現で、「くそったれ」「ふざけるな」に相当する怒りや苛立ちの表現。
📝 広東語の粗口(悪口)が標準語圏でも知られるようになった表現。映画やドラマの影響で広まった。本来は非常に下品な表現だが、軽い冗談として使われることもある。
顶你个肺!又让我加班!
(dǐng nǐ gè fèi! yòu ràng wǒ jiābān!)
ふざけんな!また残業させやがって!
顶你个肺,这饭菜怎么这么难吃。
(dǐng nǐ gè fèi, zhè fàncài zěnme zhème nánchī.)
くそったれ、この飯はなんでこんなにまずいんだ。
堵车堵了三个小时,顶你个肺的交通!
(dǔchē dǔ le sān gè xiǎoshí, dǐng nǐ gè fèi de jiāotōng!)
三時間も渋滞だと、ふざけんなこの交通は!