台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

顶上去

v1
dǐng shàng qù

動詞 目的語は「場所」や「位置」を表す名詞句。補語を伴う場合がある。
1 (物を)上に押し上げる、持ち上げる
📝 物理的に物を高い位置へ移動させる動作。
大家一起用力把箱子顶上去 (Dàjiā yìqǐ yònglì bǎ xiāngzi dǐng shàng qù.)
皆で力を合わせて箱を上に押し上げた。
他费了九牛二虎之力才把石头顶上去 (Tā fèi le jiǔ niú èr hǔ zhī lì cái bǎ shítou dǐng shàng qù.)
彼は大変な労力をかけてようやく石を上に押し上げた。
请帮我把这个架子顶上去 (Qǐng bāng wǒ bǎ zhège jiàzi dǐng shàng qù.)
この棚を上に押し上げるのを手伝ってください。
2 (人や物を)押し上げて、〜の位置に到達させる
📝 比喩的に、ある地位や段階に引き上げる場合にも使う。
公司决定把有能力的人才顶上去 (Gōngsī juédìng bǎ yǒu nénglì de réncái dǐng shàng qù.)
会社は能力のある人材を(上の地位に)押し上げることを決定した。
他凭借自己的努力,终于把自己的事业顶上去了。 (Tā píngjiè zìjǐ de nǔlì, zhōngyú bǎ zìjǐ de shìyè dǐng shàng qù le.)
彼は自身の努力によって、ついに自分の事業を(成功の頂点へ)押し上げた。
3 (頭などで)押し上げる、突き上げる
📝 特に頭を使って物を持ち上げる様子。
他用头顶上去,把障碍物移开。 (Tā yòng tóu dǐng shàng qù, bǎ zhàng'àiwù yí kāi.)
彼は頭で押し上げて、障害物を取り除いた。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:40