台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

佛头着粪

v1
fótóu zhuófèn

成語
仏の頭に糞を塗る。美しいものや尊いものを汚す行為のたとえ。
📝 出典は『景德传灯录』。優れたものを台無しにすることを批判する際に用いる。
在这幅名画上乱涂乱画,简直是佛头着粪 (Zài zhè fú mínghuà shàng luàntú luànhuà, jiǎnzhí shì fótóu zhuófèn.)
この名画に落書きするなんて、まさに佛头着粪だ。
在古典园林中建造现代建筑,无异于佛头着粪 (Zài gǔdiǎn yuánlín zhōng jiànzào xiàndài jiànzhù, wúyì yú fótóu zhuófèn.)
古典庭園に現代建築を建てるのは、佛头着粪に等しい。
这种修改就是佛头着粪,破坏了原作的美感。 (Zhè zhǒng xiūgǎi jiùshì fótóu zhuófèn, pòhuàile yuánzuò de měigǎn.)
このような改変は佛头着粪であり、原作の美しさを損なっている。

⚖️ 類義語との比較

「佛头着粪」は美しいものを汚す意味で、「画蛇添足」は余計なことを付け加える意味。「狗尾续貂」は質の低いもので立派なものの後に続ける意味である。
生成日: 2026/05/31 08:33