成語
1
良いことの上にさらに良いことが加わること。成功の上にさらに成功が重なること。
📝 本来は、美しい花の上にさらに花が咲く様子から転じて、良い状態がさらに良くなることを指す。現代では、既に良い状況にある人や物に対して、さらに良いものが与えられたり、良い結果がもたらされたりすることを表す。ポジティブな意味合いで使われる。
他本来就已经是公司的明星了,这次又获奖,真是锦上添花。
(Tā běnlái jiù yǐjīng shì gōngsī de míngxīng le, zhè cì yòu huòjiǎng, zhēnshi jǐn shàng tiān huā.)
彼は元々会社のスターだったが、今回また受賞し、まさに錦上花を添えるようだ。
这次的合作成功,为公司带来了丰厚的利润,可以说是锦上添花。
(Zhè cì de hézuò chénggōng, wèi gōngsī dài lái le fēnghòu de lìrùn, kěyǐ shuō shì jǐn shàng tiān huā.)
今回の協力の成功は、会社に莫大な利益をもたらし、まさに錦上花を添えるものと言える。
她已经很漂亮了,再化上精致的妆容,简直是锦上添花。
(Tā yǐjīng hěn piàoliang le, zài huà shàng jīngzhì de zhuāngróng, jiǎnzhí shì jǐn shàng tiān huā.)
彼女はすでにとても美しいが、さらに精巧な化粧を施せば、まさに錦上花を添えるようだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/01 20:29
広告エリア (Detail Footer)